Keine exakte Übersetzung gefunden für حسن الفهم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حسن الفهم

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La comprensión cabal de los procedimientos estándar y el reconocimiento de las funciones respectivas contribuyen a asegurar una respuesta rápida.
    ويساعد حسن فهم الإجراءات النموذجية وإدراك أدوار كل طرف على كفالة سرعة الاستجابة.
  • Solo para entender mejor, ¿debo fingir estar enamorado de ti?
    ،كي أتيقن من حُسن فهمي أيفترض أن أتظاهر بأني مغرم بكِ؟
  • En octubre de 2004, en ocasión del cuarto aniversario de la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad, el UNIFEM publicó un nuevo trabajo titulado “Getting it right, doing it right: gender and disarmament, demobilization and reintegration”.
    وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، أصدر الصندوق، بمناسبة الذكرى الرابعة لاتخاذ مجلس الأمن قراره 1325 (2000)، منشورا بعنوان ”حسن الفهم والفعل: نوع الجنس ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج“.
  • Ni siquiera estoy segura de entender el problema. Está bien.
    لست واثقة من فهمي للمشكلة - حسنٌ -
  • Es solo que no estoy segura de siquiera entender el problema. Está bien.
    لست واثقة من فهمي للمشكلة - حسنٌ -
  • Bueno, no te quedes mirándolo mucho tiempo. Son tímidos.
    .حسنٌ، لا تُحدق كثيراً، فهم خجولون
  • Otras Partes mencionaron además que el acceso a los canales de televisión por satélite, como la CNN (Cable News Network), la BBC (British Broadcasting Corporation) y el Canal Discovery, que regularmente informan sobre el tema del cambio climático, también aumentan los conocimientos del público.
    كما أشارت أطراف أخرى إلى أن التقاط القنوات التلفزية الفضائية مثل "سي إن إن" و"بي بي سي" وقناة "ديسكوفري"، التي تتناول بانتظام موضوع تغير المناخ، قد حسّن فهم الجمهور لهذا الموضوع.
  • En el Consenso de São Paulo se destacaba la necesidad de una mayor comprensión de la coherencia entre la aplicación de las normas, prácticas y procesos económicos internacionales, por una parte, y la ejecución de las políticas y estrategias de desarrollo nacionales, por la otra, como una de las principales contribuciones que se esperaban de la UNCTAD (párrs.
    وأكد توافق آراء ساو باولو على ضرورة حسن فهم مسألة التماسك بين تنفيذ القواعد والممارسات والعمليات المتفق عليها دولياً من جهة، وتطبيق السياسات الوطنية والاستراتيجيات الإنمائية من الجهة الأخرى، باعتبار ذلك إحدى أهم المساهمات التي يتوقع أن يقدمها الأونكتاد (الفقرات 26-30).
  • Bueno, está diseñado para juntar y darle sentido al rompecabezas de plan que Septiembre puso en tu cabeza.
    حسنٌ، يهدف إلى جمع وفهم الخطّة المُشفّرة .التي وضعها (سبتمبر) في عقلكَ
  • Las actividades de información pública de la Misión desempeñan una función esencial para tener la seguridad de que la población y todos los partidos políticos comprenden bien los procesos electorales y políticos y son decisivas para el cumplimiento de otros elementos de su mandato.
    فأنشطة شؤون الإعلام التي تضطلع بها البعثة تؤدي دورا حساسا لضمان الفهم الحسن للعمليات الانتخابية والسياسية من قبل السكان وجميع الأحزاب السياسية، كما أنها هامة بالنسبة لإعمال العناصر الأخرى من ولايتها.